intest

VIII (2006)

il Nome nel testo, VIII (2006)

Atti del XXII
Convegno Internazionale di Scienze Onomastiche

Università degli Studi di Pisa

28 agosto – 4 settembre 2005

Indice

XXII Congresso Internazionale di Scienze Onomastiche
22nd International Congress of Onomastic Sciences
22. Internationaler Kongress für Namenforschung
XXII
ème Congrès international des Sciences Onomastiques
Atti/Proceedings/Akten/Actes

Sezione/Section/Sektion/Section 3
Onomastica letteraria/Names and Literature/
Namen und Literatur/Onomastique Littéraire

3a. Teoria e Metodi/Theory and Problems/
Theorie und Problematik/Théorie et Méthodes

Karlheinz Hengst (Leipzig)
Namen und Literatur – Theorie und Problematik
p.  13

Andrea Brendler (Hamburg)
Interviste a scrittori italiani sui nomi: un rapporto di ricerca
p.  19

Natalia Byjak (Ternopil)
Zur Wiedergabe der Namen von realen historischen
Personen und literarischen Figuren in den
Übersetzungen der schöngeistigen Literatur
p.  27

Donatella Ferrari Bravo (Pisa)
“Il nome” nella concezione linguistica di Pavel
Aleksandrovič Florenskij
p.  37

Dietlind Krüger (Leipzig)
Die literarische Onomastik als Vorstufe der literarischen Übersetzung
p.  47

Jonathan Roper (Sheffield)
Personal and Place Names in English Verbal Charms
p.  65

Laura Salmon (Genova)
La traduzione dei nomi propri nei testi fizionali.
Teorie e strategie in ottica multidisciplinare
p.  77

Karina van Dalen-Oskam (The Hague)
Mapping the Onymic Landscape
p.  93

Natalia Vasileva (Mosca)
Explikation der Namenbedeutung in Texten der Belletristik
p.  105

Benedicta Windt (Oslo)
Literary theory – an essential tool in the development of literary onomastics?
p.  113

Bryan Weston Wyly (Aosta)
Epithet or Idionym: a Functional Analysis of the Old Icelandic ‘kenning’
p.  119

Aleksander Zhivoglyadr (Yuzhno-Sakhalinsk)
Eidetic approach to analysis of poetic function
of English personal names (poetonyms)
p.  129

 

3b. I nomi nei generi letterari/Names in Literary
Varieties of Texts/Namen in literarischen Textsorten/
Les noms dans les genres littéraires
p.  139
Bruno Porcelli (Pisa)
Introduzione alla sottosezione 3b:Onomastica letteraria –
I nomi nei generi letterari
p.  141

Anna Airò (Bologna)
Engien de feme: Viviana di Merlino e la Vivana dei monti
p.  147

Claudio G. Antoni (Udine)
Onomastica plurilingue nella narrativa di José Rizal
p.  161

Clara Antonucci (Salerno)
A name is a story: the symbolic function of name
in Toni Morrison’s writing
p.  177

Marina Avdonina (Mosca)
Literary Names Translation: Connotative Fields Transfer
p.  187

Paola Baioni (Milano)
Il nome non ha limiti neppure di silenzio…”
p.  199

Chiara Benati (Genova)
I nomi degli animali nell’epica teodoriciana medio altotedesca
p.  215

Alessio Bologna (Pisa)
Un momento dell’antigiudaismo quattro-cinquecentesco:
Samalech-Samalieche nel Piovano Arlotto
p.  229

Richard Brütting (Herborn)
Gli  A-MORI di MARIO. L’universo onomastico e lo scenario del primo fascismo nella novella Mario e il mago di Thomas Mann
p.  239

Paola Calef (Bologna)
Onomastica e traduzione: la Divina Commedia in castigliano
p.  255

Annamaria Carrega (Genova)
Nomi di vetro: note sulla narrativa di Paul Auster
p.  267

Massimo Castoldi (Milano)
È nato e morto, e non ha avuto un nome”. Riflessioni sulla
non nominatio in poesia, tra Pascoli e Montale
p.  281

Maria Augusta Coppola (Messina)
Il monte Sion nel cosiddetto “Cristo III” anglosassone
p.  291

Anna Cornagliotti (Torino)
Antroponimi goldoniani
p.  301

Giulia Dell’Aquila (Bari)
Le ragioni della pseudonimia: il caso Angelico Aprosio
p.  317

Carla Del Zotto (Roma)
I nomi degli animali nella Tierdichtung germanica
p.  327

Antonietta Dettori (Cagliari)
Onomastica dei luoghi nell’opera letteraria di Marcello Fois
p.  337

Zsuzsanna Fábián (Budapest)
Gli antroponimi nelle sei traduzioni ungheresi di
Le avventure di Pinocchio di Carlo Collodi
p.  355

Sante Farnararo (Salerno)
I nomi nella fantascienza: il caso di Isaac Asimov
p.  369

Anna Ferrari (Torino)
Luoghi senza nome e nomi senza luogo nella mitologia classica
p.  383

Filippo Fonio (Pisa)
Intorno a una paretimologia del nome Giuliano, al crocevia
fra onomastica e
Stoffgeschichte
p.  393

Nicoletta Gagliardi (Salerno)
“Wie machen wir’s nun, um unserm Leser recht glaubwürdig
zu erscheinen?” – L’onomastica di Wilhelm Raabe tra ironia
e ammiccamento al lettore

p.  407

Mireille Gille (Pisa)
Non-dit et noms dits dans les “Lettres sur l’italie”
du Président Duparty

p.  421

Mariana Istrate (Cluj-Napoca)
La simbonimia dello sdoppiamento nel romanzo
La barca di Caronte di Lucian Blaga
p.  437

Volker Kohlheim (Bayreuth)
Die Funktion des Namens bei Jean Paul
p.  445

Elena Landoni (Milano)
I nomi di Miranda di Antonio Fogazzaro
p.  455

Margherita Lecco (Genova)
Nome e variazioni onomastiche, di “Caradoc Briebras”
nella narrativa medievale

p.  467

Monica Longobardi (Siena)
Jonglerie onomastica: trasformismi ed enigmi nella tradizione
romanza e arturiana

p.  479

Luísa Marinho Antunes (Madeira)
I nomi dei personaggi indigeni nel romanzo storico indianista
di José de Alencar

p.  493

Pasquale Marzano (Napoli)
Sui mutamenti onomastici e gli usi allocutivi dei nomi
in due versioni di una novella pirandelliana

p.  505

Marcello Meli Padova)
La funzione degli antroponimi nella narrazione nibelungica
p.  519

Monica Menegazzi (Pisa)
I nomi propri nei Kinder und Hausmärchen dei fratelli Grimm
p.  531

Louis Timothy Nau (Ottawa)
Exonyms, endonyms and pseudonyms in the work
of sir Norman Davies

p.  541

Alessandro Orengo (Pisa)
La traduction des noms propres dans les K’erakanowt’ean Girk’
(“Livres de grammaire”) de Oskan Erewanc’i

p.  549

Luca Panieri (Milano)
Il caso Onela / Áli e la questione della datazione del Beowulf
p.  559

Francesca Paolini (Pisa)
L’onomastica nel genere giallo di Friedrich Dürrenmatt
p.  567

Patrizia Paradisi (Modena)
Da Pierino a Zvanî. I nomi di Pascoli traduttore
p.  575

Teresa Pàroli (Roma)
Al posto del nome: funzionalità letteraria dell’elemento onomastico
nel
Beowulf
p.  591

Jeremy Parrott (Szeged)
‘Change all the names’: A Samuel Beckett onomasticon
p.  611

Anita Piemonti Pisa)
Il gioco onomastico di Franz Grillparzer
p.  621

Giulia Pissarello (Sassari)
L’onomastica nel paratesto del romanzo inglese del Settecento
p.  635

Giuseppe Porta (Firenze)
Lo statuto dei nomi propri nei testi istituzionali toscani
fra Tre e Quattrocento

p.  645

Maria Gabriella Riccobono (Milano)
Gabriele D’Annunzio nel mondo incantato.
Onomastica e altro in Thomas Mann

p.  651

Luigi Sasso (Genova)
Nomi ed errori in Michel Leiris
p.  661

Aram Topchyan (Erevan)
The eponym “Mšak” of Mazaca in Movsēs Xorenac’i’s
History of Armenia
p.  675

Marina Versace (Pisa)
L’onomastica di Fede e Bellezza
p.  685

Per Vikstrand (Uppsala)
On the use of women’s names in Ian Fleming’s
James Bond novels

p.  699

Indice dei nomi

 

Indice degli autori